- QUIENES SOMOS -

Un crisol donde se fusiona la literatura fantástica en todas sus formas. Un espacio de difusión, crítica y reunión para autores y lectores de la Web de Chile y el mundo. Somos un pequeño grupo de escritores que han constatado la necesidad de crear nuevos espacios de encuentro para autores y lectores de literatura de fantasía, ciencia ficción y terror, con la firme visión de transformarse en un referente para Chile y Latinoamérica.

martes, 26 de marzo de 2013

RESEÑA: «LA HIJA DEL BOSQUE», de Juliet Marillier.



«El reino de Sieteaguas es una de las últimas tierras irlandesas donde aún prospera la cultura celta. Mientras la familia de Lord Colum, señor de Sieteaguas, se encuentra envuelta en una lucha con sus enemigos britanos por recuperar unas islas que guardan un misterioso secreto, el poder oscuro de la dama Oonagh cae sobre ellos. En el afán de apoderarse de Sieteaguas, la hechicera engaña a Lord Colum y lanza una terrible maldición a sus hijos: los convierte en cisnes. Es Sorcha, la hija menor, la única que escapa al nefasto encantamiento. Dándose cuenta de que se encuentra absolutamente sola, comprende que la única que puede revelarle el modo de liberar a sus hermanos es Deirdre, la reina de las hadas. La no desinteresada guía del ser del otro mundo llevará a Sorcha por un incierto camino de sufrimientos que terminará cambiando para siempre su vida».

Este es el argumento de la novela que hoy les presentamos: «La hija del bosque», que fue publicada en el año 1999, siendo el primer libro de una saga que... (seguir leyendo).

3 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. De Marillier solo he leído Seer of Sevenwaters y me parecío un libro muy singular, aunque bastante lento debido a la perspectiva intercalada de los POV de los personajes principales, pero amé el lenguaje, la cadencia y el espíritu celta de cada página.

    Les dejé un comentario el otro día y espero que hayan podido leerlo.

    Saludos,

    E.

    ResponderEliminar
  3. Seer of Sevenwaters aún no lo he leído. ¿Todavía no se ha traducido al español, no?
    Si te gustó el lenguaje y el espíritu celta del libro, lee el primero, Emilio. Yo creo que te puede gustar más ;)
    Saluditos!
    M.

    ResponderEliminar